한국어는 하다가 기본형 했다가 과거형 처럼 글자 자체의 모양이 변합니다.(어미변화)
그러나 중국어는 불가능.
기본적으로 중국어의 모든 동사는 현재형이라 볼 수 있는데 꼭 그런 것도 아니고
미래도 나타 낸다.
예를 들어 설명합니다.
我吃 : 난 먹는다.(먹겠다)
我吃了 : 난 먹었다
我吃过了 : 난 먹었었다
我会吃的 : 난 먹을 것이야
我要吃 : 난 먹어야해
我能吃 : 난 먹을 수 있어
我可以吃 : 난 먹어도 돼
표현 하는 방법도 여러 가지 입니다. 여기서 일일이 설명들이기 곤란하니....
기본적인 것만 일반적으로
완료 동사뒤 了
과거 동사뒤 过
의지 동사앞 会
필요 동사앞 要
가능 동사앞 能
허가 동사앞 可以
会가 때로는 가능도 나타내는데..... 그것은 能과 관련하여 조금 복잡한 설명이 필요하니......
예를 들면
我会说汉语 : 난 중국말을 할 줄 알아(배워서 할 줄 알게 됐어)
我能说汉语 : 난 중국말을 할 줄 알아(중국말 하는데 아주 잘해)
라고 미묘한 차이가 납니다.
이상으로 마칩니다.
* 중국어 문법은 미묘하면 특히 어휘가 가지고 있는 느낌에 많은 차이가 납니다.
관건은 단어의 느낌이지요.
'중국이야기 > 중국어공부' 카테고리의 다른 글
의문조사를 사용하는 의문문 (0) | 2010.07.10 |
---|---|
중국어 시제 총정리 (0) | 2010.07.10 |
알아둬야 할 중국어 문법체계 (0) | 2010.07.10 |
식당에서 (0) | 2010.07.03 |
카페에서 (0) | 2010.07.03 |